There are many reasons why you might want to dry your roses.有很多原因你也许要干玫瑰. Some people just want to keep a memento of a special moment.有些人只是想保住以资特殊时刻. Perhaps they are a part of a wedding that you went to; maybe they were a gift from a mate, friend, or family member.或许他们的一部份,你去结婚;也许他们从一个可怕的礼物、朋友或家人. Whatever your reasons for doing it, this is the section where you will learn to dry your roses properly.无论你的理由,这是你们那里学习一段玫瑰干好.
There two ways that you can dry your roses that are a cheap and relatively easy.你可以有两种方式,一种是干玫瑰廉价相对容易.
Air Drying空气干燥
Air drying is by far the easiest and cheapest method of drying flowers including roses.空气干燥是迄今为止最简便、最便宜的方法包括玫瑰干燥花. It is simple; all you have to do is follow these simple instructions.这很简单;所有你必须做的是遵循这些简单的指令.
- Start with perfect and unflawed roses on their stems.先从健全、无缺陷的玫瑰花茎. If the roses are not in perfect condition, they will wither and the petals will fall off.如果玫瑰不健全,他们就会枯萎,花瓣将坠落.
- Remove any leaves that may be on the branches.消除任何可能对叶分行.
- Bunch them up together in a manner that lets them fan out.一群人在一起的方式让他们出帆.
- Tie the bottom with string or a rubber band.配合底部弦乐或橡筋.
- Hang them upside down in a dark, dry place for two to three weeks to be certain that they are completely dry.倒挂在阴暗、干燥的地方一定要两三个星期,他们完全干燥.
Sand Drying烘干砂
- Start by picking the roses that are in perfect condition.首先,在采摘玫瑰完美状态. They shouldn’t have any dew on them and the stems should be dry as well.他们不应该对他们有任何露水和干茎应等.
- You can reinforce the stems and blossom with either white glue or florist wire.你可以加强与茎,开花白色或胶水或花店丝.
- For florist wire, you will want to cut off most of the stem.为花店线材,你会想切断大部分的干. Leave about one inch of stem.留下约一寸干.
- Push about 3 inches of wire through the stem and right through the flower head.约3英寸推丝通过茎爬到花头.
- Next, you want to bend the end of the wire into a hook over each rose head and pull it down.接下来你要弯底的电线变成了钩玫瑰每头它拉下来. This helps to keep the head secured to the stem.以保持担保的干头.
- When choosing to use the glue, begin by diluting the glue in a dab of water.在选择使用胶水,首先在稀释胶水民建联水.
- You will take a toothpick and dab a thin coat of the glue mixture at the base of each petal.你将以牙签及民建联的胶合剂薄外套,在每个基地花瓣.
- Next, you will work the glue into the base of the stems of each flower so that you can attach each petal to the base, wait till the glue dries completely接下来你们的工作将进入基地的胶水每茎花卉,让你每附加花瓣的基地,等到胶水完全风干
- Now for the sand, slowly and carefully cover the flowers with sand in deep open boxes.现在的沙子,慢慢地,小心应付鲜花开在深沙盒.
- Make the sand in the box deep enough to hold the flowers upright.使砂箱很深举办花卉正派.
- Sit each flower in the sand filled box and slowly pour sand around the base, around the sides, and over and under the petals.坐在花的每一填充砂箱、砂慢慢浇基地周围,围绕方而在过去,花瓣. You should pour the sand evenly so that you can preserve the flowers natural shape.你应该倒沙子均匀,使你能保存天然形状的花朵.
- You will want to wait for the flowers to dry while facing upright.你会想等待鲜花干燥面对正气.
- Put the boxes with the roses in a dry space that is warm and brightly lit.把盒装玫瑰就是一个温暖干燥的空间灯火通明. This will ensure that your roses will maintain their bright color.这将确保他们将保持玫瑰色彩明亮.
- Let them dry for one to three weeks.让他们干一至三个星期.
- If you want more muted colors, you will want to dry them in a more humid area.如果你想深入探讨色彩,你会希望他们以更加湿润干旱地区.
- To remove the sand, tip the drying container slightly so that the sand can fall off the flowers.清除砂蝶晒集装箱堆可以稍微使掉了鲜花.
- Remove each flower one by one.清除每次花四溅.
Now you have successfully learned how to dry your roses so that they are ready for you to do whatever you’d like with them.现在你已经成功学会干玫瑰使他们随时为你做什么你想与他们. These dried flowers will make great decorations for any room in your house or office, or whatever else you’d like to do.这将极大干燥花装饰在家里任何房间或办公室,或任何东西,你想去做.
|